Bijeg

Zaustavljanje u Saint-Jean-de-Luzu

Ribarska luka i ljetovali┼íte baskijske zemlje, grad koji je o┼żenio Luja XIV austrijskoj Infanta Maria Theresa, skriva mnoga blaga oko svojih asfaltiranih ulica. Omiljena stanica za za─Źin va┼íeg ljeta.

Saint-Jean-de-Luz. Dobrodošli u baskijsku zemlju!

Ku─ça Etchebaster. 42, rue Gambetta, 05 59 26 00 80.

Ku─ça Laffargue. 25, rue Gambetta, 05 59 26 11 38.

Euzkadi. 285, Karrika Nagusia, Espelette, 05 59 93 91 88

Jean Vier. Quai de l'Infante, 05 59 26 66 26.

Knji┼żara 5. umjetnost. 26, rue Sopite, 05 59 43 66 48.

Bizikleta radionica. 21, rue Sopite, 06 63 14 24 40.

Chez Marie-Françoise Dachary. 21, rue Louis-Fortuné Loquin, 05 59 26 92 89.

Vila Leïhorra. Rezervacije potrebne u Turisti─Źkoj zajednici Ciboure, 05 59 47 64 56.

Paralelne. 77, rue Gambetta, 05 59 51 26 63.

Bijouxlocaux.

Bistrot Luzien. 23, Boulevard Thiers, 05 59 26 65 12.

Prodajna radionica. 38, rue du Midi, 05 59 47 39 44.

Prizori s drugih mjesta. 31, rue Martin de Sopite, 05 59 26 18 88

Pla┼ża hotela. 48 Jacques-Thibaud Drive, 05 59 51 03 44.

Nemoj ništa mijenjati

┼Żelja koju su svi naviknuti na ovu tijesto ┼żele vidjeti odgovori. Od 1909. obitelj Etchebaster je upalila pala─Źe svoga Saint-Honoréa ─Źvrstom i debelom vrhom, ─Źarobnim baskijskim kola─Źem i njegovim kola─Źima kraljeva s naran─Źastim cvjetanjem. Obiteljske fotografije u ─Źajnoj sobi, stari prozori ispunjeni vrlo eklekti─Źnim posu─Ĺem i zbirka starih ─Źokoladica, mjesto je izvrsno. Ujakovi i tete Mathilde koji su se okrenuli za prodaju prstiju pre┼íli su tako da njihova ne─çakinja, koja je preuzeo posao, ni┼íta ne mijenja na ovaj starinski i ┼íarmantan dekor. Mi tako─Ĺer.
Ku─ça Etchebaster, 42, rue Gambetta, 05 59 26 00 80.

Lijepo kao Laffargue

Svaka djevojka iz dobre obitelji Luzienne prima za svoj prvi veliki ro─Ĺendan d┼żep ili vre─çicu od ku─çe Laffargue, du─çan je ostao u soku od 1890. Sin remenar i drug du dug obaveza, Josip Daniel Laffargue bio inspiriran za ogrlice od gove─Ĺeg mesa iz baskije i kralja Sunca kako bi stavili torbe, pojaseve i malu ko┼żnu kosu srebrni nikkel nokti ili zlatni fleur-de-lis kao kop─Źe. U studiju sada vodi svoja dva velika djevojaka, Stephanie i Sophie, ┼íesnaest ljudi rezati, okupljanje i ┼íivati ÔÇőÔÇő─Źudesa ko┼że preplanule u Toulouseu te u sredi┼ítu Francuske. Najimpresivniji model ostaje "Berria", a zadnji ro─Ĺendan, "Donibane", ve─ç je nesre─ça u ve─Źernjem mjestu Louis XIV.
Ku─ça Laffargue, 25, rue Gambetta, 05 59 26 11 38, maisonlaffargue.fr

Nevjerojatno Jean-Vier

Inspiriran trousseauxom baskijskih djevojaka, neumoljivi sin zemlje ponovno je promatrao ljubi─Źaste i tamnozelene ┼íifre platnenih ukrasa, uzgojenih na baskijskom tlu. Pletena i podvrgnuta vje─Źnosti, ova tkanina ima svoje korijene u sto─Źarima, koji su uvijek imali sedam pruga, po jedan za svaku pokrajinu Baska. Dvije trgovine u Saint-Jean-de-Luz, ja radije onaj koji se nalazi u impozantnoj zgradi koja je doma─çin 1660., ┼ípanjolskog Infanta Marije Terezije Austrije, budu─ça kraljica Francuske. Lijepe boje i neodoljive pale, prekrasno platno tako─Ĺer otkriva svoju povijest u ekomuzeju baskijskih tradicija.
Jean-Vier, Quai de l'Infante, 05 59 26 66 26, jean-vier.com

Putovanje u Espelette

Miri┼íe poput ─Źe┼ínjaka, Espelette papra i dobrog baskoga duha. U ovom ugostiteljskom restoranu, obitelj Darraïadou generira entuzijazam za pet generacija. U srcu domovine ─Źilija, njihov stol je nenadma┼ían silom prekrasnih gruda zemlje, piperades i axao, teletina sautéed u tavi. Njihova ljubaznost je na vrhuncu svoje kuhinje: jedinstven i nezaboravan. Mali ┼íarmantni sobe na katu i bazen, Euzkadi ima sve.
Euzkadi, 285, Karrika Nagusia, Espelette, 05 59 93 91 88, hotel-restaurant-euzkadi.com

─îitanja i izlo┼żbe

Od svojih godina u izdava─Źkom svijetu, Christelle Dierrickx, iz Montluçona, izabrala je ovu vrlo miranu ulicu kako bi otvorila knji┼żaru koja je uvijek zauzeta. Izlo┼żbe, potpise, sastanke s autorima ili prevoditeljima nametnula je novu vrstu knji┼żevnog salona u kojoj njezini eklektivni ukusi privla─Źe djecu i velike u─Źenjake. U podrumu uvijek postoji sretan otvor u tijeku. Fabrice Idiart, na┼í kuhar u La Réserveu, potpisala je knjigu Chipirons (South West edition) oko kuharske radionice. Hm ...
Librairie Le 5e Art, 26, rue Sopite, 05 59 43 66 48.

Malo kraljice za iznajmljivanje ili kupnju

Poziv na more, Nicolas Chomyez dobro zna. Ovaj biv┼íi boilermaker na avionu, auto-mehani─Źar i poslovni in┼żenjer ostavio je Yvelines da se ovdje naseli i otvori kutiju za bicikle. On ih bri┼íe ili prima i vra─ça ih ljubavlju.Svakom pampered komad, on pretvara bicikli u jedinstvene komada. Fixis (obojeni bicikli), retro ili krsta┼íi uvezeni iz Kalifornije, mo┼żemo ih voziti kako bi ih odr┼żali dan, tjedan ili cijeli ┼żivot.
Bicikli od 120 ÔéČ do 470 ÔéČ (vi┼íe ako su posebni zahtjevi), najam od 13 ÔéČ po danu.
Atelier Bizikleta, 21, rue Sopite, 06 63 14 24 40.

Stari lan i više ...

Dopustite vrijeme da propustite nijednu od ─Źuda koje je Kina Marie-Françoise Dachary imala trideset i osam godina. "Najvi┼íe iz Loto", ka┼że ona smijehom. Specijaliziraju─çi se u lijepom starom platnu, napravila je Frip'ou Net, sastanak ljubitelja autenti─Źnosti. Poznati dizajner njema─Źkog podrijetla, tro┼íi ─Źak kontrolu ... nevjerojatna haljina ogreban Lanvin, glazbena kutija devetnaestog stolje─ça, srebrni i sunca ogledala (ne za prodaju) su samo obrisi inventara za Prévert. S likom svakog sela u baskijskoj zemlji, prekrasna usluga od 122 komada jo┼í uvijek ─Źeka taker? Bila je naru─Źena na keramici Sarreguemines strane otporne Laffargue Jean-Baptiste, uhi─çen na otkaza Gestapo 1944. godine za koji je polo┼żio umjetnika u ┼ápanjolskoj. Sve je ovdje jedinstveno i bogato povije┼í─çu.
21, rue Louis-Fortuné Loquin, 05 59 26 92 89.

Arhitektonsko ludilo

┼áetnja uz luku Saint-Jean i prije─çi most do Cibourea. Na visinama Bordagainova brda, dominira Villa Leïhorra. Projektirao arhitekt Joseph Hiriart na zahtjev njegova ma─çeha, je remek-ove baskijske, autor nekoliko ku─ça i vjerskih objekata u regiji. Sa majstor vitra┼ż vrata Jacques Gruber, njegova klasi─Źno inspiriran vrt ukra┼íeni mozaicima, ┼żeljeza karakteristi─Źna Art Deco, dnevni boravak koji ima izlaz na vrt ru┼ża, namje┼ítaj dizajniran René prou njegova urezani ─Źa┼íe i panorama ne─Źuveno, ovaj dragulj kupljen od obitelji Hiriart u 2008 mo┼że se posjetiti u vrlo to─Źno odre─Ĺeno vrijeme. Sve sobe nisu otvorene za javnost, ali je zadovoljstvo otkriti jednu od svojih soba, sa kupaonicom sve u plavim mozaicima. Ovaj povratak u vrijeme naselja i sjaj Art Deco je cijenjen zahvaljuju─çi znanstvenim komentarima vodi─Źa.
Rezervacije potrebne u Turisti─Źkoj zajednici Ciboure, 05 59 47 64 56.

Lokalni nakit

Ako tra┼żite savr┼íenu malu tuniku da biste kupili makare u Adamu ili pro┼íetali na Market Baru, u smjeru Parallèle, tik do Luzien. Helene i Martine, dvije sestre Frip'ou Neto ─Źast lokalni kreativni kao Anuxka koja proizvodi kuki─Źane ili izvezenim nakit set s poludragim kamenjem. Prijateljstvo i dobri savjeti ovdje su de rigueur.
Parallèle, 77, rue Gambetta, 05 59 51 26 63.

Moja draga Luzien

U biv┼íoj poslovnici Lloyds banke, Isabelle i Olivier uvele su veliku atmosferu bar Jean de Biarritz, koje su uspjele. Stavite u tehnici akvarela s hipnoti─Źkom Alain Sistiaga Beklemicheff i ple┼íite uz spontani Deco Anne Izrael, zlatarskih filmskih setova. Prekrasna Bar u Kini Sarreguemines, stara vrata baskijskog i Bearn namje┼ítaja kao stolarija, zabavi┼íte za djecu, kuhanje kuhar Pierre terroir je ukusna i velikodu┼ían. Izbornik samo doma─çi proizvodi: Mayo jaja iz farmi Mauleon, Idoki mesa Federacije Aquitaine, pastiri sireve Bidarray, baskijski kola─Ź s Pariès (najbolje) i dobro raspolo┼żenje zajam─Źeno ─Źak i za jelo dan 9 ÔéČ, volim ovo mjesto! Idite, pucao i chipironi (11 ÔéČ) kako biste proslavili!
Bistrot Luzien, 23, bulevard Thiers, 05 59 26 65 12.

Sve ru─Źno izra─Ĺene

Malo dalje od vreve Rue Gambetta, Christelle i Sandrine ne miruje u svojoj velikoj radionici u kojoj rade puni zrna ko┼że i keper platna za izradu vre─çica i loptu torbu. Njihova tvrdoglavost i njihovo znanje dostojno su tra┼żili Hermès i Ortiga za koje proizvode modne proizvode u ruci. Bespoke pojasevi, oni savr┼íeno kontroliraju biljne ko┼że.
Manufactoum radionica, 38, rue du Midi, 05 59 47 39 44, bags-manufactoum.com

Sentimentalni dekor

Vosges native i k─çi strastveni uredan interijera, Catherine Vion je usisana 1988. godine sprejom basske obale. Na zidovima svoje trgovine souk-poput, slike ┼ípanjolskog Catman i skulpture u bolduc Philippe Bilhou. Rock Kasbah fotelje, jastuci, bacanja i srednje Azije tkanine, tepisi Novi Zeland ... Pa, dobro pitanje, ova moderna chineuse isporu─Źio do sada otkri─ça World Wild kultni claw 80.
Scene iz drugdje, 31, rue Martin de Sopite, 05 59 26 18 88, scenedailleurs.com

Pla┼ża Hotel

Ba─Źen na pla┼żi Saint-Jean-de-Luz i biv┼íi dodatka legendarnog hotela d'Angleterre, nekretnine, odr┼żan graciozno za tri generacije, novi izgled za ljeto. Njegovi vlasnici Annick i Pierre ponovno su to rekli s ljubavlju. U ┼íarmantnim sobama, kao iu hodnicima, po─Źastili su lokalnim slikarima: Ramiro Arrué, Partarrieu, Noisy. Pitajte za sobe 201, 202, 209 ili 210, bez pogleda na more, ali na 79 ÔéČ po no─çi ...
Hôtel de la Plage, 48, Jacques-Thibaud, 05 59 51 03 44, hoteldelaplage.com

Prakti─Źna bilje┼żnica:

Idite tamo
Avionom, Paris-Biarritz letovi u 1:15, airfrance.com
Vlakom, 5:30, voyages-sncf.com
posjet
Veli─Źanstvena crkva
Saint-Jean-Baptiste gdje je 1660. godine odr┼żan brak Louisove XIV. S Infanta Maria Theresa. Mala vrata kroz koja su u┼íli su zidani od 1669.
u┼żivati
Blagdan sv. Ivana, od 18. do 22. lipnja: cijela populacija obu─Źena je u crvenu i crnu boju grada. Koncerti, uli─Źni obroci, pelote baski, toro de fuego, vatre svetog Ivana ...
International Cesta Punta od 7. srpnja do 27. kolovoza, svaki utorak i ─Źetvrtak u 21 sat u Jai Alai.
Festival tune 11. srpnja od 18 sati: bandas, kuglice, jela, toro de fuego.
Baleapop od 5. do 9. kolovoza, suvremena umjetnost i glazba u Parc Duconténia.
U srpnju i kolovozu koncerata u Sv Ivana Krstitelja ponedjeljkom i ─Źetvrtkom 21 sati, glazbene zabave sa toro de Fuego i konfeti borbi nedjeljom i srijedom u 21: 30 sati, glazbene zabave u subotu u 22 sati, umjesto Louis XIV.
Više informacija
Turisti─Źka zajednica: 05 59 26 03 16.

Fotografije: Turisti─Źka zajednica Saint-Jean-de-Luz, DR.

Za ─Źitanje tako─Ĺer:

48 sati u Berlinu
Vikend u Saint-Tropezu

Pogledajte videozapis: Masa lanaca 2. Te┼żina lanaca 2

Popularni Postovi

Kategorija Bijeg, Sljede─çi ─îlanak

3 razloga za izlazak u Noirmoutier
Bijeg

3 razloga za izlazak u Noirmoutier

1) Divlje pla┼że Od ju┼żne do sjeverne strane otoka, Noirmoutier je pun pla┼ża, me─Ĺusobno razli─Źitih. Postoje stotine vila skrivene velikim zelenim hrastovima koje datiraju od po─Źetka turisti─Źke ere, krajem devetnaestog stolje─ça. Na┼í omiljeni: Ladies pla┼że, uz niz malih kabanona, mimosa i ┼íumu Bois de la Chaise.
Opširnije
Ovi otoci na kraju svijeta ... od Bandola
Bijeg

Ovi otoci na kraju svijeta ... od Bandola

A ako je sre─ça bila nekoliko minuta vo┼żnje od Bandola i Brusc, malih gradova na obali Var? To su otoci Paul Ricard, Bandor i Embiez, dvije konfete Mediterana ─Źija divlja priroda uvijek inspirirala umjetnike. A njihova pri─Źa miri┼íe malo pastis da pijemo na Cannebi├Ęreu.
Opširnije
Igrajte Robinson Crusoe u Marseilleu
Bijeg

Igrajte Robinson Crusoe u Marseilleu

Tajna i tajanstven, otok Degaby je jedan od posljednjih divljim mjestima marseillaises.L'H├┤tel Shop C2 obale je odlu─Źio staviti svoje bijele jedra i Filorga spa ponuditi svojim klijentima mirnoj pla┼żi koja je , Dolazimo na ┼íik piknik i snorkelling u morskom dnu.
Opširnije
Moja 10 omiljenih mjesta u Kaliforniji
Bijeg

Moja 10 omiljenih mjesta u Kaliforniji

Jeste li uvijek imali naklonost kauboja? Zato, dopustite da vas prevesti zapadni folklor i njegovu privla─Źnu zemlju, do ranjavanja Alisal. Ljubitelji vina bit ─çe odu┼íevljeni probati Sandard Ward Chardonnay u dolini Santa Ynez. ┼Żelite vi┼íe rustikalni dekor?
Opširnije