Kultura

Intervju Sebastiana Marxa, New Yorkera koji kritizira Parižane kao nitko!

"Pa, to je u redu, ali ... što!" Jezik tics su svugdje u našim rečenicama! Humoristi Sebastian Marx, izvanzemaljac u New Yorku u Francuskoj, zabavljao ih je dekonstruirao jedan po jedan u svojoj emisiji. Ferociously smiješno.

ime: Sebastian Marx.
zanimanje: Humoristi New Yorker izvanzemaljac.
opsesija: Prosijati kroz jezik tika Francuza.

Argentinac-Židov-New Yorker, komičar je napravio oružje u dobi od 17 godina u komičnom klubu preko Atlantika prije nego se preselio u Francusku. Izlazak 12 godina, ipak je zadržao svoj šarmantni američki naglasak, koji mu, prema njegovim riječima, dopušta da izgleda "con" bez previše nevolja jer se može braniti da ne shvati što kažu. Oduševljeni jezik koji, prema njemu, "je vrata u kojoj se može pristupiti mentalitetu naroda", on žestoko dekonstruira naše izraze na pozornici u svojoj emisiji New Yorker u Parizu.

Sebastian Marx u New Yorkeru u Parizu u kazalištu Apollo
18 Rue du Faubourg du Temple u Parizu 11th
Od četvrtka do subote u 20 sati: francuska inačica.

Što vas je dovelo u Francusku?

Ono što me privlačilo u Francusku je francuska žena (smijeh). Nije da nisam imao nešto protiv Francuske, ali da budem iskren, nije mi to Francuska, što me u početku sanjala i nisam to ni znala. Nisam imao pojma koliko ću dugo ostati.
Malo po malo, počeo sam naučiti kako komuniciraju Francuzi, kako žive i sve me više zainteresiralo.

kada ste stigli, bio je to pravi kulturni šok ili ste se lako prilagodili?

Mnogo me je stvari iznenadilo kad sam stigao ovdje, ali je ipak minimalan. Naposljetku sam napustio veliki svjetski grad i otišao u drugu ... Nisam išao ni u Indoneziju!
Razlika u kulturi za mene je u pojedinostima. Njujorčani i francuski ljudi imaju isti način razmišljanja, ali dva načina života i dva različita načina izražavanja. Postoje ticki jezika koji tvore francuski identitet i volim ga. Na primjer, "nije loše" u ustima Francuza znači "jako dobro" ... Provela sam casting na kojem su mi rekli "super!" Dok nisam imala, i drugi gdje su mi rekli "stvarno nije loše!" ... i to je dobio! "Stvarno nije loše", znači da osoba ne želi priznati da je impresionirana jer ne kaže previše. Tu je kompliment kompleksa ovdje, ne volimo otkriti svoje emocije previše.

Što vam se sviđa na francuskom?

Što mi je draže? Njihova sumnjiva strana jer sam isto. Francuzi su oprezni za sve, postavljaju mnoga pitanja, ponekad previše. Ponekad su previše cerebralneali volim tu skeptičnu stranu. Također volim osjećaj prijateljstva koji je ovdje. U Sjedinjenim Državama vrlo je lako napraviti prijatelje, ali ih vrlo brzo možete izgubiti, dok je u Francuskoj teže dobiti neke, ali kada je to slučaj, to je istina ,

Što mrziš o nama?

Točno ista stvar! Ponekad kažem "idi, moraš biti malo svjetlo!"

Foto: Charlotte Badelon

Koja je velika razlika između Pariza i New Yorka?

Vrlo smo slični! To su dvije kozmopolitske zemlje, i dva mjesta gdje su ljudi uvjereni da žive u najboljem gradu na svijetu!Njujorčani i Parižani su prilično ponosni na svoj grad i ne žive negdje drugdje u ostatku zemlje, čak i ako smrdi poput smeća oko njih ...
U New Yorku ljudi su više ekstrovertirani i manje sumnjičavi. Ako ste na ulici s planom, obično će netko prestati pitati je li izgubljen i ako vam treba pomoć ... možda će i ukrasti vaš novčanik (smijeh), ali imam dojam da je u Parizu manje uobičajeno zaustaviti se za takve stvari.
Pravila pristojnosti također su različita: u Francuskoj nikada ne znam hoće li razgovarati ili razgovarati, što me sprečava da budem pristojan. Kad sam se pitao jesam li dobro, jednostavno odgovorim "Dobro sam", i to je sve jer ne znam bih li trebala reći "ti" ili "ti"! Osoba ispred sebe mora biti uznemirena da ne pitam je li dobro!

Žene su ljepše u Parizu ili New Yorku?

Mislim da su u Parizu ljepše ... Impresioniran sam kad sam stigao ovdje! Žene su također ljepše jer se više brinu za sebe; klice su istinite, oni stvarno znaju prodati! Pariški zna svoje snage i ako ima grešku, zna elegantno pokriti.U Sjedinjenim Američkim Državama općenito je veća vjerojatnost da se udobno odijevaju, a ne nužno razlikuju. Ali vrijedi i za muškarce, u Francuskoj se mnogo bolje odijevaju. U Kaliforniji postoje ljudi koji dolaze u ured u majicama i flip-flopovima!

Teško se rugati u pariškom?

Postoje dvije različite kulture humora između Amerike i Francuske. Stand-up je ovdje puno noviji, tako da je javnost manje upotrebljavana za ovu vrstu emisije i na participativnu stranu. I onda se također mora reći Amerikanci varaju jer koristimo puno alkohola u komedijskom klubu! Često postoji i obveza konzumiranja naočala za sudjelovanje u emisiji ... tako da to pomaže!
Amerikanci su također ekstrovertirani od francuskih općenito. Oni se više otvoreno izražavaju i mogu se lagano smijati. Kad igram s francuskim i pariškim, naučio sam da ako se ne nasmiju, to ne znači da oni ne vole. Važno je znati; čak i ako to može biti frustrirajuće. Imao sam pokazati gdje mislim da imam flop i na kraju, ljudi su rekli "super!", "Stvarno nije loše". Upravo sam naučio kao humorist u Francuskoj da ne morate čekati smijeh.

Koji je francuski izraz koji vas najviše smijati?

"To je to!" Ova riječ objašnjava u kojoj je mjeri francuski tajni jezik. Govoreći "ovdje" na kraju jedne rečenice, druga razumije da je gotovo ; to je kao krajnja točka. A ako osoba ne zna kako završiti rečenicu ili ponestaje argumenata, ako završava s „ovdje”, govornik zna da ne treba ići dalje, jer to može podržati nelagodu osjetio drugu.
Drugi tipični francuski izraz koji volim jest "to je u redu". Sa ovim dvjema riječima možemo reći sve, čak i ako nije u redu! Jednostavno rečeno s drugačijom intonacijom, to u potpunosti znači nešto drugo.

Što vas najviše zanima?

"Ben"! Mrzim kad netko počne svoju rečenicu s "Ben". Ova mala riječ nije potrebna, slobodna je i jedini cilj je da se drugi osjeća nula. Možemo reći "to je na taj način", ali govoreći: "dobro je tu", naglašavamo činjenicu da je očigledan. To je tajni jezik francuskog jezika, postoje stvari koje očito izgledaju i ako nismo razumjeli da smo glupi i zaslužujemo "ben" (smijeh). Kad sam stigao u Francusku, kad nisam govorio dobro, bio sam žrtva mnogih "ben"!

Koju koristite najviše?

"To je to" (smijeh), ali moram ga koristiti da kažem da je moja rečenica gotova, bitno je! Ovo je oznaka koju najviše koristim, a to znači da sam dobro prilagodio francuskom jeziku (smijeh).

Da li vam se sviđa dobar sirni pladanj ili romantična večer u jednom-na-jedan?

(smijehIstina je da usporedim žene s sirom u mojoj emisiji! To je vrlo težak izbor ... Ali nisam tako francuski kao što mislim, i odabrat ću ženu! Zbog svega, uvijek imam malo žaljenja pa će staviti puno pritiska na tu ženu. Razmišljat ću o tome čitavu noć kad bih se pričala "Oh, još uvijek trebaš dobar sirni pladanj", Biti u vezi s francuskom djevojkom prednost je jer mogu jesti sir bez da me guraš!

osim disekcije francuskog jezika, koja je tvoja strast?

Kuhinja! Volim kuhati i volim jesti. Ali u stvari, stvarno nemam vremena učiniti ništa, imam djecu! (smijeh) Moji hobiji trebaju se s vremena na vrijeme pobrinuti za njih (smijeh). Uživajte u prirodi ako ne ... i ja to mogu učiniti s njima.

Zašto morate ići vidjeti svoj show?

Oula! Jer čak i Francuzi to smatraju "stvarno nije loše"! ... To je ono!

Video kredit: © Push talent - Sean Dumont.

Pogledajte videozapis: Biblijska serija I: Uvod u Božju ideju

Popularni Postovi

Kategorija Kultura, Sljedeći Članak

Fantomas, Integralna genij od zla!
Kultura

Fantomas, Integralna genij od zla!

Guillaume Apollinaire, Blaise Cendrars ili slikar René Magritte bili su ludi! Fantômas, najgore od zlih, ovaj genij zla uvijek se obnavlja, rođen je iz mašte Pierre Souvestra i Marcel Allain. Izdavač Arthème Fayard zamolio je Pierre Souvestra, odvjetnika, novinara i pisca da napiše niz kriminalnih romana koji će biti objavljeni svaki mjesec.
Opširnije
Bruel napada svoj maraton
Kultura

Bruel napada svoj maraton

Patrick Bruel napušta filmove neko vrijeme na pozornici pjesama svog posljednjeg albuma. Počevši večer u Evryu mega krug do prosinca na cesti Francuske. Prvi datumi 16/05 - Evry - Arena u Agori 21/05 - Beauvais - Elispace 22/05 - Tours - Vinci 23/05 - Montluçon - Athanor 24/05 - Roanne - Scarab 25/05 - Montbéliard - Axone 29/05 - Pariz - Zenith 30/05 - Pariz - Zenith 31/05 - Pariz - Zenith Koji od nas.
Opširnije
Top 5 papirnatih papira
Kultura

Top 5 papirnatih papira

Približava vikend ili odmor, to je uvijek isto pitanje: Što da se jako dobro da ne zauzimaju previše prostora? Za vas je ovaj top 5 romana objavio džepni format koji posebno cijenimo pisanje Marie Francea. Priče o ljubavi, prijateljstvu i pričama koje nas upućuju u druga vremena ili zemlje.
Opširnije